Moje prvo iskustvo u prevođenju odnosilo se na usmeno prevođenje ruskog jezika tijekom apsolventske godine na Filozofskom fakultetu.
Prevodila sam na sastancima ruskih inženjera koji su od hrvatskog zastupnika nabavljali betonare i pripadajuću opremu.
Terminologija mi nije bila poznata, tako nešto se ne uči na fakultetu, no pripremala sam se dugo i temeljito, što i je preduvjet kvalitetnog usmenog prevođenja.
To iskustvo me obilježilo. I premda sam se nakon završetka studija bavila nečim drugim, našla sam put prema sektoru građevine ponovno, zaposlivši se u projektantskim poduzećima. Tehnička terminologija postala je moja svakodnevica.
Danas sam sudska tumačica za ruski jezik s iskustvom iz prve ruke – doslovno s terena.
♥ Ako trebate prevoditeljicu koja razumije ne samo jezik, već i stvarno poslovanje – **javite se**.
#usmenoprevođenje #ruski #građevina #sudskitumač #projektiranje #tehničkiprijevodi

